Ежедневно выходят новые фильмы, на которые прокатчики стараются заманить зрителей. Для этого рекламщики лезут из кожи вон, придумывая неоднозначные и порой даже странные варианты перевода названий фильмов.
Согласитесь, название "Люди, которые пялятся на коз" может ввести человека в замешательство, а "Безумный спецназ" звучит круче и заманчивей.
Давайте вспомним некоторые из известных картин, название которых на русском языке отличается от оригинала.