Эта статья создана пользователем Онедио. Со стороны редакции изменений не было. Вы тоже можете создавать свои статьи на нашем сайте.
Идиот - это комплимент, или Знаете ли вы утраченный смысл русских ругательств? 9 августа 2018, 12:13 ' добавлено
Скорее всего, если бы вы несколько веков назад кого-нибудь назвали дураком, то никто бы не обиделся. Это слово изначально не имело обидного значения и даже встречалось в качестве имени. И носили его отнюдь не бедняки, а вполне состоятельные и уважаемые люди. А все дело в том, что "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени.
Если покопаться поглубже в истории, то окажется, что многие современные ругательства имели совсем иные безобидные значения. Попробуйте угадать, какие?
1. Какое значение изначально имело это слово французского происхождения?
Человек недалекого ума
Христианин
Брат 9.i.8.vl.g.sm.v3.ti.uw.sp.so.1v.vp.sl.uy.v0.ss.sk.l.vr.td.si.st.th.vq.ut.vr.ux.so.vk.1t.vq.v2.vv.sr.1v.vs.vr.v1.1u.vk.sq.sr.sh.v3.i.su.us.so.uq.vl.ur.sr.sr.1t.1s.k.1u.2j.n.e.vk.tf.uy.vk.vn.st.sj.v0.sq.st.1x.1w.n.2h.n.b.l.ux.1y.uy.vr.sq.uz.si.sr.tn.ux.sv.h.sr.vl.1t.sq.vl.ux.sl.us.sj.v2.st.sr.uq.uw.1x.vn.vo.ur.so.vn.tc.ut.vk.sr.sr.sg.v3.i.2b.b.1z.7.1u.a.2d.2j.27.1y.vu.sp.sj.ut.sg.l.v1.uw.sh.sm.sl.so.v3.vn.vw.27.l.th.vo.v1.g.vq.1t.tg.uo.vm.o.1v.sv.vr.v1.1u.sn.sp.sn.sm.tf.i.si.1v.sm.v0.vq.v2.su.ss.1t.uy.uo.vq.vq.v2.sr.vo.td.uy.t.h.st.sk.24.sl.sg.1v.sh.uv.vm.uz.vq.st.tf.uu.1x.su.sq.uv.sl.l.tg.uq.vk.vn.sr.j.v0.si.vk.tc.vx.uv.sr.ur.g.vp.up.uv.uz.vp.sk.1v.vw.st.td.v0.sj.sp.sh.su.v3.sr.g.ut.sg.ux.sj.us.vv.r.1t.vt.uz.vu.vq.v1.sp.vq.1v.td.vq.sk.so.vs.us.u.g.v2.sg.uu.so.uw.sj.sr.1t.uq.ti.sr.sk.to.p.l.te.tc.vl.sh.sh.sj.tr.vv.so.ti.l.tf.st.ur.sh.sr.te.uy.v1.si.so.1v.so.sl.us.uo.sh.sq.st.j.uz.vm.sl.td.st.v3.sm.v3.so.r.2l.21.l.9
2. А это слово пришло в русский язык из греческого.
Торговец, который ради выгоды способен на любые ухищрения
Частное лицо или обособленный человек
Человек, принимающий участие в государственных делах страны 9.i.8.vr.sg.p.1t.uq.th.si.sm.v2.st.sg.1v.up.vl.sk.sv.sr.1t.vk.sg.v2.l.v3.sm.us.vv.sn.up.v1.v1.n.i.i.1s.2i.n.2h.sv.sg.sr.vm.v3.sj.sr.up.so.v3.vx.ti.g.su.tr.uq.uo.su.i.i.1s.2i.n.2h.t.h.sv.st.tf.ss.vk.tr.sg.1u.vl.ur.vl.vr.v3.1y.uw.si.k.v0.vp.st.v2.uy.st.sh.su.sr.1t.vl.vr.us.vo.tc.su.to.g.sn.1t.ux.uz.ss.ss.td.st.vm.uu.tf.sr.sv.ss.j.uv.sq.sn.ux.st.1u.vr.td.vk.sl.v0.tp.23.n.tg.1v.vs.vr.v1.up.sv.h.j.1u.k.2l.1w.2n.sh.te.vp.ut.st.vy.uw.1s.k.1u.2j.n.e.l.v2.uq.vl.sv.sh.j.v2.vm.su.th.vr.uy.vo.tr.g.so.us.1y.ux.sp.sn.1v.st.l.v0.v0.vw.vn.sr.sv.te.i.vm.us.sv.uy.vn.1v.sj.vp.up.uo.up.sn.sp.1v.so.sg.1v.td.sj.sh.sj.sj.uy.s.g.vu.vr.tf.vs.uv.sg.l.tc.v1.uz.sl.sq.1v.j.1w.m.d.1x.a.st.sn.ux.ss.vm.1u.1w.n.2h.n.b.l.v2.ti.v1.sp.sl.tf.sg.su.v1.1u.vk.sj.sr.sm.1t.sg.vm.uy.vp.v0.sj.27.g.so.us.1y.uz.vk.sh.v2.vt.l.ti.v0.vl.sv.vx.sm.us.i.sn.ux.sl.th.sj.v2.so.sg.27.2i.22.1z.a
3. Считается, что это слово имеет тюркские корни.
Человек, который очень много говорит
Каменный или деревянный языческий идол
Устройство для переноски тяжелых предметов 9.i.8.vy.sg.l.u9.th.tg.sv.k.tq.vr.sr.1v.tf.sq.sv.sn.st.1t.vl.sv.uz.vr.te.sj.uq.sr.vu.uy.uw.tg.vv.k.v2.sg.l.td.v0.sq.vx.sv.st.1t.sm.sr.tm.l.v0.sn.v1.sn.so.up.td.uo.sq.ss.to.l.vu.us.tl.vq.sk.vo.sp.ux.vr.g.v1.sh.v0.st.v1.si.p.1t.uz.uz.n.ss.1v.vo.sl.v3.uy.vo.h.st.vm.tg.ss.sk.uw.vy.tj.m.v3.sg.vr.us.ti.v1.sn.sv.v1.sn.p.1v.v1.vl.sk.sh.su.up.sl.st.ut.vm.uv.sr.v2.vv.vk.1t.uq.v2.vs.k.uz.vk.l.te.tc.vl.sv.st.vl.us.sp.vw.tg.vr.uo.sm.25.c.q.h.2g
4. Два столетия назад это слово было популярно только у народов русского Севера.
Сеть для ловли рыбы
Семга
Лодка 9.i.8.ua.sl.sp.uq.uu.21.n.vp.td.vp.sg.v3.tp.vk.vx.l.sn.v3.sj.vk.uu.vr.tq.vr.to.g.sh.v3.1y.ux.si.vp.td.sl.l.v2.uv.vl.sk.vo.vl.up.u.g.ux.su.tl.sk.uu.vm.l.v2.ti.uz.vp.ss.up.l.vr.uu.th.sk.ss.st.vw.1t.sq.g.ux.vp.uv.so.uv.su.su.us.us.ut.si.vq.1v.so.sl.1v.tr.vn.sv.sp.j.v2.vl.vm.v2.l.ur.so.uw.vw.vx.ux.ur.1x.vp.vo.tc.sh.so.v1.tf.vn.sp.r.j.vp.ss.sh.ti.sl.uo.vy.uz.vl.vt.1t.uq.uz.n.so.uu.vo.vr.ur.1u.ss.sh.si.su.up.vp.sl.uz.st.tp.q.1v.su.so.up.1y.tj.si.vo.to.sg.vr.1v.tf.sp.sq.vy.j.ux.i.vl.uz.sr.tf.su.td.vl.vu.1t.ux.uz.n.vq.uu.vm.sg.v2.uy.vz.h.sn.su.ux.sl.u.1y.t3.uq.sq.26.vm.sr.1t.ur.uo.n.vr.ut.sg.l.ut.uu.vm.vn.l.vn.tm.sj.sg.v0.st.1u.su.1v.sr.sr.ur.tl.tj.n.vo.tk.sk.vq.27.1u.sr.sv.vr.st.td.si.vz.1y.vq.us.sj.1v.st.sg.1t.uy.uz.sh.sh.td.l.vo.v1.v1.vl.sv.vr.sr.ur.sp.vz.tg.vt.tf.vt.1v.o.sv.up.v0.1x.sk.sq.up.sr.vp.to.tc.t.h.sr.su.up.i.m.n.1s.d.1u.2g.su.sk.uy.uw.tc.sv.sm.ur.sg.vr.te.tp.n.1s.1s.2k.l.9.p.20.l.ud.vp.td.vw.l.v2.uw.uq.sh.sh.1v.su.sr.ti.v0.st.h.vo.vl.up.sp.so.1y.so.uq.sh.tk.si.sl.tf.tm.1x.vk.sh.uw.sr.sn.uu.uw.sh.t.l.sp.v3.vk.su.ti.sr.up.so.1v.sr.sg.uq.v0.uz.n.sq.uq.sp.sl.v2.td.vn.vx.r.f.26.1u.e
5. Это слово имеет французские корни.
Военная форма
Солдат
Лошадь 9.i.8.w.2g.28.n.7.9.n.vp.1v.vl.vp.ur.v3.vr.vm.si.vm.uz.ss.si.su.l.tp.sh.tk.sq.sl.1t.ux.uo.vr.sh.up.sr.sh.uz.tc.vk.vy.l.sp.up.so.h.m.1w.n.2h.n.b.su.v3.tq.ut.sj.vs.1x.1w.1s.c.m.a.v.l.tp.ut.sv.sh.sq.sr.1u.vq.tc.vl.vo.uz.v2.uo.r.k.v2.sg.l.v1.tf.sv.sg.sr.j.v2.vm.sp.sn.so.uq.sk.ur.si.vx.ux.ur.1x.ss.vu.uv.sg.ss.27.1u.su.sv.sg.sn.up.vw.vs.so.vk.1u.ss.v1.st.st.v0.th.21.n.sp.ur.vm.sl.uw.uy.h.sp.vo.ss.v3.sp.vx.sn.sr.uo.sm.td.vw.l.to.tg.uz.n.vp.uw.sr.sn.v1.1u.sj.h.so.st.ur.ss.st.g.vo.v2.vx.te.sr.sg.1t.23.1x.h.1x.m.2i.1t.2g.v0.vn.vl.sg.ss.tp.sn.n.1t.1s.d.1u.2g.u.9.26.m.2j
6. А это слово пришло в русский язык из польского.
Тот, кто много говорит не по делу
Человек, который много врет
Простой человек, не имеющий знатного происхождения 9.i.8.ua.su.sn.td.ur.ux.si.sp.v2.sr.sg.1v.ut.ss.sh.vm.sm.v0.sq.sk.h.vo.ux.so.up.sg.l.v2.uw.tm.sl.ss.uw.sr.vo.tr.1u.sq.sp.vx.vz.1t.sg.h.0.d.1u.sk.uu.sq.sg.27.2i.22.1z.a
7. Что изначально означало это коми-пермяцкое слово?
Некрасивый
Невежественный
Угрюмый 9.i.8.ub.vn.vo.tc.v0.v1.su.k.v2.sl.vp.v1.uu.h.vw.vr.sr.v1.i.vk.sp.sr.uo.so.v3.g.so.up.up.tq.sl.sk.uw.l.vo.ux.td.vq.ss.sr.sg.v3.i.sp.i.so.uv.st.tp.sk.st.v1.uw.uu.sp.k.tg.sg.su.v1.uo.sk.sr.sl.t.2l.t.1t.c
8. Это слово когда-то существовало только во множественном числе.
Владелец трактира
Остатки жидкости на дне стакана
Человек, злоупотребляющий спиртным 9.i.8.ua.su.l.ur.ti.uo.sr.sh.v2.sg.sp.1v.tf.sq.sv.sn.st.v1.i.n.1u.1s.d.1u.2g.sv.sr.ut.uw.uw.sp.su.1x.1w.1s.c.m.a.h.vo.vl.up.sp.sp.j.so.uq.sh.tk.si.sl.tf.tm.1x.vq.sl.tf.sr.sh.27.1u.sr.sv.vr.st.td.vt.so.j.sn.1u.vo.tf.sg.sv.tf.v2.th.sn.vl.1v.sh.sr.v0.uy.sj.sh.su.j.v3.vn.vn.sj.vr.uw.su.1v.vl.sq.ux.ti.tj.sq.sq.uo.sr.p.1v.v0.vk.vn.sl.sh.tl.sn.si.st.vo.tp.m.v2.sg.l.ut.uz.uo.r.k.us.sl.l.uv.te.vm.si.st.sv.ux.i.su.st.vo.uv.vo.uz.vm.sg.uy.tl.ux.sv.q.2n.q.1x.2l
9. Что обозначало это слово?
Скучный
Мерзлый
Обидный проигрыш 9.i.8.ue.su.su.v3.uq.1x.sv.sj.uv.sl.sn.v2.uq.h.ss.sg.j.ur.vt.sm.vz.sn.uq.st.1v.vp.sr.td.uw.tp.sv.vl.1v.sl.vo.te.v0.vr.sp.sl.vp.ux.sr.t.k.sq.v0.vv.td.su.sp.te.1y.tk.vp.ss.v3.l.vo.uw.v0.sj.sv.sp.j.ur.i.sl.sk.su.tq.sr.uu.sp.vx.us.uy.1x.sq.sk.tg.sl.su.uz.1u.ss.sh.si.vs.ur.si.vn.vs.l.ur.sj.te.vr.vq.ur.tj.tj.sl.sh.v2.so.vy.ti.1u.sp.h.vk.st.uy.ss.sl.sp.vy.tj.m.uw.vy.sh.us.v3.23.n.tq.te.vr.sl.td.uy.t.h.j.1u.k.2l.1x.f.sp.te.sm.us.vw.j.g.j.a.1v.f.1v.st.l.1x.j.1w.2m.1t.8.v3.vk.st.sq.vp.v0.sh.v1.sq.j.g.j.a.1v.f.1v.vr.sr.ut.uv.h.sp.sp.sm.tr.vk.h.ss.sh.uv.sr.td.so.vm.v0.uw.uo.n.sr.tf.sr.st.te.tj.sv.sn.sh.sm.v0.sq.sk.q.9.25.1y.2l
10. Какое значение имеет это слово в словаре Даля?
Хитрые животные (крысы, мыши и др.), которые наносили большой урон хозяйству
Труп животного, падаль
Птицы, питающиеся падалью 9.i.8.ua.su.l.ur.ti.uo.sr.sh.v2.sg.sp.1v.tr.vn.sp.l.vm.uy.ss.sj.sr.sp.1u.sq.tc.sm.vm.ux.uz.tq.n.sp.ur.vm.sl.uw.uy.h.ss.sl.sk.tm.sg.sh.vr.vt.1u.sn.uu.vl.vo.us.ti.up.si.vn.v2.vy.vk.1v.us.sk.ss.vw.sr.v0.s.d.q.1x.2k
Эта статья создана пользователем Онедио. Со стороны редакции изменений не было. Вы тоже можете создавать свои статьи на нашем сайте.