Эта статья создана пользователем Онедио. Со стороны редакции изменений не было. Вы тоже можете создавать свои статьи на нашем сайте.

Истории о том, как двуязычные люди застукали других на сплетнях о них, заставят подумать дважды, прежде чем высказаться о чем-то

 > -

Часто бывает такое, что человек с детства говорит сразу на двух языках – родном и той страны, в которой живет. Их называют двуязычными или билингвами. Некоторые люди распускают язык, позволяя себе отпускать колкости в адрес других, думая, что они их не понимают. Но стоит быть аккуратнее на поворотах, ведь никогда не знаешь, где тебя поджидает другой билингв.

1. Когда просто следишь за своей формой

«В то время я жила в США. Однажды в лифте по дороге домой из зала я ехала с пожилой парой, которая по-фински начала обсуждать мою одежду. Они говорили о том, что современная молодежь не умеет одеваться и удивлялись, что у меня хватает наглости появляться на публике в таком виде. Я повернулась к ним и сказала по-фински с улыбкой на лице, что тоже считаю, что они отлично выглядят. Оба покраснели и молчали, пока мы не вышли. Я отлично посмеялась».

2. Не рой другому яму, как говорится

«Хотя я не похожа на русскую, я с детства говорю на этом языке с мамой и бабушкой. Я работала в супермаркете, и к моей кассе подошла пара русских подростков. Один из них сказал: «Эта с*** понятия не имеет, что я спер шоколадку». Во-первых, это было грубо, а, во-вторых, он что, думал, что кража шоколадки с малиной произведет впечатление на его друзей?! Я ответила: «Не имела, пока ты мне этого не сказал». Он выглядел так, будто в штаны наложил».

3. Иногда нужно подумать, прежде чем сделать

«Несколько лет назад мы с семьей и друзьями отдыхали в Берлине. Мы с другом бегло говорим по-русски и по-английски, но обычно общаемся по-английски. Однажды в музее нам стало скучно, и мы решили покататься на стеклянном лифте. Мы хихикали, шутили и отлично проводили время, пока внутрь не зашла женщина со своей семьей. Она быстро выбрала свой этаж и сказала родным, что мы ведем себя по-идиотски и вообще уроды. Когда она сошла с лифта, мы с другом прокричали по-русски: «Счастливого дня!». Я никогда не забуду выражение ее лица».

4. Зрелый ответ:

«Мои родители индийцы, и я выгляжу как типичная индианка. По моей внешности не скажешь, что я вообще могу говорить по-французски. Я вошла в лифт в своем жилом комплексе, и туда же вошли двое мужчин, которые начали отпускать очень расистские замечания в мой адрес, говоря по-французски. Когда лифт остановился на их этаже, я придержала дверь и вежливо пожелала хорошего дня по-французски. У них челюсти упали. Им было так неловко, а я почувствовала гордость за себя!»

5. Раздраженный продавец

«Я работаю продавцом и живу в районе с большим количеством филиппинцев. Я родился и вырос в США, но понимаю их язык. Две филиппинки вошли и начали осматриваться. Я поприветствовал их и спросил, откуда они. Они спросили меня, откуда я, потому что похож на филиппинца. Но из-за того, что я родился в США, у меня нет акцента. Так что когда я сказал, что я из США, они сказали друг другу, что я идиот, раз не знаю языка, что мои родители придурки, раз не научили меня, и что из-за таких, как я, страна разваливается. Затем они попросили у меня вещь, необходимого размера которой у нас не было. Когда я стал ее обслуживать, она разозлилась и стала жаловаться, что все очень дорого, что я тупой и вообще не понимаю, что делаю. После того как я закончил обслуживание, то пожелал хорошего дня на родном языке. Она посмотрела на подругу, на меня и просто ушла. Выражение ее лица просто бесценно».

6. Неловкий случай в маникюрном салоне

«Однажды я пошла во вьетнамский салон на педикюр. Я вошла и попросила сделать мне педикюр. Они ничего не подозревали и подумали, что я просто очередная полуазиатка, которая не знает вьетнамского. Девушка, которая обслуживала меня, тут же начала сплетничать с соседкой о том, что у меня борода и страшные пальцы на ногах. Я тут же сообщила ей, что знаю вьетнамский, на ее родном языке, и выражение на ее лице было просто уморительное».

7. Приятный поворот сюжета

«Я бегло говорю по-английски и итальянски, и хотя у меня мало возможностей говорить на родном языке в США, однажды это случилось, когда я была в Международном аэропорту имени Джона Кеннеди, отправляясь в Рим, навестить свою семью. У меня были незабронированные билеты, потому что мой дядя бортпроводник. Служащая аэропорта начала отпускать замечания типа: «Ну почему эти идиоты вечно достаются мне» и «Эта идиотка даже одеваться нормально не умеет. Что с ее мужем? Вот идиот» по-итальянски. Ее начальник не отвечал, наверное, потому что понимал, что так лучше не делать. Пока она поливала нас грязью, мне позвонила мама, с которой я говорю только по-итальянски. Я улыбнулась и заговорила с ней на родном языке (достаточно громко, чтобы девушка услышала): «Привет, мам! Да, покупаем билеты. Передай бабушке привет и скажи, что мы увидимся уже утром. Ладно, пока!». Когда я посмотрела на женщину, у нее глаза вылезли из орбит, а рот был открыт от изумления. Я больше никогда не видела, чтобы кто-нибудь настолько сгорал от стыда. Ее начальник, кажется, был жутко зол на нее. Он взял наши билеты и сказал по-итальянски: «Вот дерьмо!». А затем добавил: «Стефания! Это племянница Диего», после чего ей, похоже, совсем поплохело, потому что дядя работает на компанию уже много лет, его хорошо знают и уважают».

8. Ситуация с любопытными обедающими

«Я выросла в Америке, поэтому никто бы не подумал, что я знаю каннада. Однажды в Индии мы с бабушкой и дедушкой и братом пошли обедать. Мы не пьем воду из-под крана, поэтому все время заказывали бутилированную. Женщина за соседним столом услышала, как бабушка объясняет, что мы иностранцы, и сказала: «И что теперь? Они испорченные дети или слишком хилые, чтобы выдержать специи?». Когда я выходила, то спросила бабушку что-то на каннада и взглянула на женщину».

9. Не стоит торопиться с предположениями

«Хотя я родилась и выросла в Малайзии, предпочитаю с некоторыми друзьями говорить по-английски, потому что эту привычку во мне воспитали родители еще в раннем возрасте. Я поехала в небольшой отпуск в одно местечко в штате. Пока я ждала в очереди к лотку с едой, говорила по телефону с другом. И две женщины позади меня начали громко обсуждать кое-что на моем родном языке. «Думаешь, она говорит на нашем языке? Будет долго заказывать, потому что даже не знает, что здесь продают. Эти туристы так раздражают!» - сказала одна. Поговорив по телефону, я специально сделала заказ на родном языке, говоря громко и четко, чтобы женщины за моей спиной услышали, причем еще и на диалекте штата. Не стоит и упоминать о том, что женщины после этого старались держаться от меня подальше».

10. И, наконец, эта бесценная беседа в зоопарке

«Я ходила в зоопарк с сыном, когда была на 39-й неделе беременности вторым сыном. Две испаноговорящие девочки-подростки смеялись над тем, какая я медленная, и говорили, что я хожу, как корова. Выражения на их лицах были просто бесценны, когда они услышали, что я говорю с сыном по-испански. Я наслаждалась их смущением и наградила их самой едкой улыбкой, которую только смогла изобразить».

Источник: buzzfeed.com

Эта статья создана пользователем Онедио. Со стороны редакции изменений не было. Вы тоже можете создавать свои статьи на нашем сайте.

Heart-eye
Shocked
Sad
Haha
Clapping
Nogood
Ваше мнение