20 фраз, которые улучшат ваш английский
1. Blue collars / White collars

Значение:
Blue collars - синие воротнички - представители рабочего класса
White collars - белые воротнички - работники офиса
2. Big Cheese

Значение: Жаргон, используемый для обозначения значимой персоны
Аналог в русском языке: Большая шишка
Пример: Obama is a big cheese
3. At a loss / At once

Значение:
At a loss: Нет слов
At once: Сейчас же
Примеры:
Chandler: Zara is at a discount now
Monica: I want to buy everything at once!
Chandler: I'm at a loss
4. Alive and Kicking

Значение: Быть здоровым и бодрым
Аналог в русском языке: Быть как огурчик
Пример: My grandma is 90. She is alive and kicking
5. Blue Bloods

Значение: Аристократия — метафора, переносный смысл выражения 'Голубая кровь'
6. Dark Horse

Значение: Темная лошадка - человек, скрывающий свои таланты
Пример: She's a dark horse. I didn't know she'd written a novel
7. Feel Blue

Значение: Быть грустным
Пример: I was really feeling blue after she told me she was leaving
8. Don't Push My Buttons

Значение: 'Не зли меня! '
Пример: My mother really knows how to push my buttons!
9. Fat City

Значение: Большой город
Пример: She wanted to start a new life and moved to a fat city
10. Fortune Favors the Bold

Значение: Удача открыта тем, кто рискует
11. Hit the Road

Значение: Отправиться в путь
12. It's My Way Or the Highway

Значение: 'Делай по-моему или катись'
13. It's all Greek to Me

Значение: Ничего не понять
Аналог в русском языке: Это для меня китайская грамота
14. It's not a Rocket Science / It's not a Big Deal

Значение: Что-либо, для чего не требуются специальные умения или знания
Аналог в русском языке: На это большого ума не надо/ Дело проще пареной репы
Пример: Come on, it's only a crossword, it's not rocket science
15. It's not My Cup of Tea

Значение: Это не то, что мне нравится, мне это не по вкусу
Пример: Music is not my cup of tea
16. Roll up your Sleeves

Значение: Энергично браться за дело
Аналог в русском языке: Засучить рукава
17. Nature is Calling Me

Значение: Хотеть в туалет
18. Storm in a Teacup

Значение: Преувеличивать
Аналог в русском языке: Делать из мухи слона
19. When in Rome, do as the Romans do

Значение: Подстраиваться под общество
Аналог в русском языке: В чужой монастырь со своим уставом не ходят
20. To be Dinosaur

Значение: Устареть, не идти в ногу со временем
Пример: My cell phone is a dinosaur, I need new one
Keşfet ile ziyaret ettiğin tüm kategorileri tek akışta gör!


Напишите комментарий
Hit the road. Jack, and don't you come back no more! — Катись, парень, и больше не приходи! )
bеst sеx dаting, оpеn link >>>>> http://naked-girls.online/c/track/l/onedio/2012071